Skip to content
  • ΕλληνικάΕλληνικά
  • EnglishEnglish
  • Home
  • Programmes
    • MA Programmes
    • PhD Program
  • Announcements
    • Program Announcements
    • Other announcements
  • Research
    • Research Fields
    • Research Laboratories
    • Research Groups
    • Other Facilities
  • Students
    • Current Students
      • MA Students
      • PhD Candidates
    • Graduates
      • MA Programme Graduates
      • PhD Programme Graduates
  • Activities
    • Talks/Workshops
    • PhD Progress Presentations
  • Erasmus+
  • Contact
log-el3

ΠΜΣ Τμήματος Αγγλικής Φιλολογίας Α.Π.Θ.

  • ΕλληνικάΕλληνικά
  • EnglishEnglish
  • Home
  • Programmes
    • MA Programmes
    • PhD Program
  • Announcements
    • Program Announcements
    • Other announcements
  • Research
    • Research Fields
    • Research Laboratories
    • Research Groups
    • Other Facilities
  • Students
    • Current Students
      • MA Students
      • PhD Candidates
    • Graduates
      • MA Programme Graduates
      • PhD Programme Graduates
  • Activities
    • Talks/Workshops
    • PhD Progress Presentations
  • Erasmus+
  • Contact

Conference Interpreting

Home » 5 ΔΠΜΣ Διερμηνείας & Μετάφρασης Βασική Σελίδα » Conference Interpreting

Interpretation is the rendering of spoken language from one language to another.

The purpose of the course in interpreting on the Joint Postgraduate Studies Programme (J.P.P.S.) is to train those who wish to become conference interpreters.

Conference interpreting includes:

  • simultaneous interpreting, which implies the corresponding equipment (booths, headphones, microphones), when the interpreter translates while the speaker is speaking,
  • consecutive interpreting, while the speaker speaks for a few minutes (usually not more than twenty), the interpreter takes notes and translates when the speaker pauses or stops,
  • whispered interpreting, where the interpreter sits alongside one or two delegates who do not understand the spoken language and translates whispering and simultaneously with the speaker.

Post navigation

Useful Links
Admission Criteria

Conference interpreting – MA in Conference interpreting and Translation

  • Home
  • Description | Aims
  • Admission Criteria
  • Applications
  • Programme of Studies
    • Structure
    • Course Timetable
    • Mock Conferences
    • Visiting Brussels
    • Traineeship
  • Staff
    • Programme Director
    • Teaching Staff
    • Support Staff
  • Training Material
    • In-House Training Material
    • Other Sources
  • Graduate Testimonials
  • Events
  • Useful Links

SCHOOL OF ENGLISH

  • School Webpage
  • School Library
  • Conferences

A.U.Th.

  • The University
  • Library and Information Center A.U.Th.
  • Employment and Careers Service
  • University Map

Online Services

  • Online Services A.U.Th.
  • E-University
  • E-Learning
  • Webmail

Thessaloniki

  • Thessaloniki 360°
  • In Thessaloniki
  • Public Transportation
  • Weather in Thessaloniki

© 2023 ΠΜΣ Τμήματος Αγγλικής Φιλολογίας Α.Π.Θ.

Powered by websites.auth