Skip to content
  • ΕλληνικάΕλληνικά
  • EnglishEnglish
  • Αρχική
  • Προγράμματα
    • Μεταπτυχιακές Σπουδές α’ κύκλου
    • Μεταπτυχιακές σπουδές β’ κύκλου | PhD
    • Παλαιότερα Προγράμματα
  • Ανακοινώσεις
    • Ανακοινώσεις ΠΜΣ
    • Άλλες Ανακοινώσεις
  • Κανονισμοί Λειτουργίας
    • Εσωτερικός Κανονισμός ΠΜΣ Θεωρητικής και Εφαρμοσμένης Γλωσσολογίας
    • Εσωτερικός Κανονισμός ΠΜΣ Αγγλικές & Αμερικανικές Σπουδές
    • Εσωτερικός Κανονισμός ΔΠΜΣ Διερμηνείας και Μετάφρασης έως 2018
    • Εσωτερικός Κανονισμός ΔΠΜΣ Διερμηνείας και Μετάφρασης 2018-23
    • Εσωτερικός Κανονισμός ΠΜΣ 2016-2018
    • Κανονισμός Διδακτορικών Σπουδών
    • Εκπόνηση Μεταδιδακτορικής Έρευνας (με ισχύ από 27/1/2021)
    • Εκπόνηση Μεταδιδακτορικής Έρευνας (έως 26/1/2021)
    • Υποδείγματα Εγγράφων Μεταδιδακτορικής Έρευνας
  • Έρευνα
    • Ερευνητικά Πεδία
    • Ερευνητικά Προγράμματα
    • Ερευνητικά Εργαστήρια
    • Ερευνητικές Ομάδες
    • Άλλες Δομές
  • Σπουδαστές
    • Εν ενεργεία
      • Μεταπτυχιακοί Φοιτητές
      • Υποψήφιοι Διδάκτορες
    • Απόφοιτοι
      • Χρήσιμες πληροφορίες
      • Μεταπτυχιακοί
      • Διδάκτορες
  • Δραστηριότητες
    • Ομιλίες/Εργαστήρια
    • Παρουσιάσεις Προόδου Υπ. Διδακτόρων
  • Erasmus+
  • Επικοινωνία
log-el3

ΠΜΣ Τμήματος Αγγλικής Φιλολογίας Α.Π.Θ.

  • ΕλληνικάΕλληνικά
  • EnglishEnglish
  • Αρχική
  • Προγράμματα
    • Μεταπτυχιακές Σπουδές α’ κύκλου
    • Μεταπτυχιακές σπουδές β’ κύκλου | PhD
    • Παλαιότερα Προγράμματα
  • Ανακοινώσεις
    • Ανακοινώσεις ΠΜΣ
    • Άλλες Ανακοινώσεις
  • Κανονισμοί Λειτουργίας
    • Εσωτερικός Κανονισμός ΠΜΣ Θεωρητικής και Εφαρμοσμένης Γλωσσολογίας
    • Εσωτερικός Κανονισμός ΠΜΣ Αγγλικές & Αμερικανικές Σπουδές
    • Εσωτερικός Κανονισμός ΔΠΜΣ Διερμηνείας και Μετάφρασης έως 2018
    • Εσωτερικός Κανονισμός ΔΠΜΣ Διερμηνείας και Μετάφρασης 2018-23
    • Εσωτερικός Κανονισμός ΠΜΣ 2016-2018
    • Κανονισμός Διδακτορικών Σπουδών
    • Εκπόνηση Μεταδιδακτορικής Έρευνας (με ισχύ από 27/1/2021)
    • Εκπόνηση Μεταδιδακτορικής Έρευνας (έως 26/1/2021)
    • Υποδείγματα Εγγράφων Μεταδιδακτορικής Έρευνας
  • Έρευνα
    • Ερευνητικά Πεδία
    • Ερευνητικά Προγράμματα
    • Ερευνητικά Εργαστήρια
    • Ερευνητικές Ομάδες
    • Άλλες Δομές
  • Σπουδαστές
    • Εν ενεργεία
      • Μεταπτυχιακοί Φοιτητές
      • Υποψήφιοι Διδάκτορες
    • Απόφοιτοι
      • Χρήσιμες πληροφορίες
      • Μεταπτυχιακοί
      • Διδάκτορες
  • Δραστηριότητες
    • Ομιλίες/Εργαστήρια
    • Παρουσιάσεις Προόδου Υπ. Διδακτόρων
  • Erasmus+
  • Επικοινωνία

Σύγχρονες μεταφραστικές πρακτικές 3h/4 ECTS Μετ 1-520

Αρχική » 5 ΔΠΜΣ Διερμηνείας & Μετάφρασης Κατεύθυνση Μετάφρασης » Σύγχρονες μεταφραστικές πρακτικές 3h/4 ECTS Μετ 1-520

Σκοπός του μαθήματος είναι να εισαγάγει τους φοιτητές σε καινοτόμες τάσεις του σύγχρονου μεταφραστικού τοπίου, παρέχοντας τους τα θεωρητικά και πρακτικά εφόδια που θα τους επιτρέψουν να ενσωματώσουν τις μεταφραστικές αυτές πρακτικές κατά τη μελλοντική τους είσοδο στην αγορά εργασίας. Το μάθημα χωρίζεται σε τρεις θεματικές ενότητες στις οποίες καλύπτονται: α) ζητήματα οργάνωσης και διαχείρισης μεταφραστικού έργου, μέσα από την αναγνώριση των απαραίτητων για την επιτυχία ενός μεταφραστικού έργου παραγόντων, τις τεχνικές διαπραγμάτευσης με τον πελάτη, τη χρήση συγκεκριμένων εργαλείων και λογισμικών εφαρμογών καθώς και την πρακτική εφαρμογή σεναρίων εργασίας, β) ζητήματα μάρκετινγκ στα γλωσσικά επαγγέλματα, μέσα από τη διερεύνηση εννοιών όπως σχεδιασμός καριέρας και χαρτογράφηση της αγοράς, σχεδιασμός προσωπικής εκστρατείας και την εξοικείωση με τις βασικές αρχές της αγοραστικής συμπεριφοράς, της εξυπηρέτησης πελατών, κ.ά., γ) ζητήματα τεχνολογίας που αφορούν τη χρήση μηχανικής μετάφρασης και ειδικότερα τις διαδικασίες του pre-editing και post-editing, με βάση τους στόχους ποιότητας που έχουν τεθεί.

Στο μάθημα αναπτύσσονται δεξιότητες επαγγελματικού χαρακτήρα, τεχνολογικές δεξιότητες καθώς και δεξιότητες που σχετίζονται με την προσωπική ανάπτυξη του φοιτητή. Το μάθημα αξιολογείται με τρεις ξεχωριστές εργασίες, μία για κάθε θεματική ενότητα.

Πλοήγηση άρθρων

Το Επάγγελμα του Μεταφραστή – Μεταφραστική Δεοντολογία 3h/3 ECTS Μετ 1-420
Μετάφραση Ειδικών Κειμένων και Ορολογική Τεκμηρίωση 2 3h/6 ECTS

ΔΠΜΣ Διερμηνείας & Μετάφρασης Κατεύθυνση Μετάφρασης

  • Αρχική
  • Περιγραφή | Στόχοι
  • Κριτήρια Εισαγωγής
  • Αιτήσεις
  • Πρόγραμμα Σπουδών
    • Δομή
    • Ωρολόγιο Πρόγραμμα
    • Πρακτική Άσκηση
    • Διπλωματική Εργασία
  • Προσωπικό
    • Διεύθυνση
    • Διδακτικό Προσωπικό
    • Προσωπικό Υποστήριξης
  • Υποδομές
  • Μαρτυρίες αποφοίτων
  • Νέα
  • Κείμενα παλαιότερων εξετάσεων
  • Χρήσιμοι Σύνδεσμοι

Τμήμα Αγγλικής Φιλολογίας

  • ΦΕΚ λειτουργίας ΠΜΣ
  • Ιστοσελίδα Τμήματος
  • Βιβλιοθήκη Τμήματος
  • Συνέδρια Τμήματος

Α.Π.Θ.

  • Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης
  • Βιβλιοθήκη και Κέντρο Πληροφόρησης ΑΠΘ
  • Δομή Απασχόλησης και Σταδιοδρομίας
  • Χάρτης ΑΠΘ

Ηλεκτρονικές Υπηρεσίες

  • Ηλεκτρονικές Υπηρεσίες ΑΠΘ
  • E-University
  • E-Learning
  • Webmail

Θεσσαλονίκη

  • Thessaloniki 360°
  • In Thessaloniki
  • Δρομολόγια ΟΑΣΘ
  • Καιρός

© 2023 ΠΜΣ Τμήματος Αγγλικής Φιλολογίας Α.Π.Θ.

Powered by websites.auth