20 November 2021

Admission Criteria

Entry requirements The programme accepts graduates from any Greek or foreign Higher Education Institution. The admission process to the Joint Postgraduate Studies Programme (J.P.P.S.) in “Conference Interpreting and ...

Structure of the Programme of Studies

1st Semester Code Title h/week ECTS Μετ 1-301 Principles of Translation Studies 3 5 Μετ 5-001 Greek Language 1 3 5 Μετ 6-002 Information Technology I (Electronic Translation Tools)...
14 September 2021

Interinstitutional Cooperation

  Cooperation with     Description of objectives     Comments   European universities as part of the LLP/Erasmus program Student and stuff mobility Universit...

Teaching Staff – Translation

A.U.Th. Members  Simos Grammenidis Simos Grammenidis is Professor of Translation Studies at the Department of Translation of the School of French, Aristotle University of Thessaloniki, Greece. He received his Ph.D. in ...
10 September 2021

Facilities

The activities of the programme take place in rooms equipped with the latest technology (computers, software resources, video projectors, interactive digital image, etc.). During the translation and informatics courses e...

Axes and projects of research

Axes of Research Research Project Year(s) Description Translation Studies The translations of Greek literature in foreign languages. Scientific responsible: T. Dimitroulia 2012- today Actualisation of th...

Structure

1st Semester Code Title h/week ECTS Μετ 1-301 Principles of Translation Studies 3 5 Μετ 5-001 Greek Language 1 3 5 Μετ 6-002 Information Technology I (Electronic Translation Tools)...

Description

OBJECTIVES Translation is the rendering of a written text of one language into another. The course in Translation of the Interdepartmental Programme of Postgraduate Studies aims to: Train University graduates ...

Traineeship

During the fourth semester the students of the Joint Postgraduate Studies Programme are entitled to a traineeship in Greece or abroad under the supervision of the programme’s teaching staff or the approved training staff...